Яндекс.Метрика
Институт Иностранных ЯзыковРоссийского Университета Дружбы Народов

Научный семинар «Лингводидактические вопросы языкознания»

13 ноября, в рамках очередного заседания постоянно действующего семинара «Лингводидактические вопросы языкознания» кафедры теории и практики иностранных языков ИИЯ РУДН состоится выступление Рубен Дарио Флорес Арсила, профессора Национального университета Колумбии, президента Института культуры им. Л.Н. Толстого (Богота, Колумбия).
 

Тема доклада: «К вопросу о переводе романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин» на испанский язык. Лингвистические, филологические комментарии. Из опыта авторского перевода»
 
В процессе перевода романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин» на испанский язык возникал целый ряд вопросов филологического и культурного плана.
В частности, можно ли найти эквиваленты Пушкинскому слову в поэтическом дискурсе литературного испанского языка в его латиноамериканском варианте?
Переводчик из Колумбии, писатель, профессор Рубен Дарио Флорес Арсила расскажет о некоторых филологических и переводческих итогах своего авторского перевода романа в стихах «Евгений Онегин».
        
Язык семинара: русский.
Ссылка Яндекс Телемост: https://telemost.yandex.ru/j/8922413060
Лекционный зал, корпус №4 (ИИЯ РУДН), ул. Миклухо-Маклая, д. 9
Время: 15.00
Приглашаются все желающие!
все новости