Переводческий практикум. Начальный уровень
| Стоимость: | 18 900 руб. |
| Объем: | 72 академических часа |
| Длительность: | 1 триместр |
| Категория обучающихся: | обучающиеся по программам бакалавриата и магистратуры, учащиеся и выпускники колледжей, лица со средним профессиональным и высшим образованием |
| Стартовый уровень: | В1 (Intermediate) или выпускники курса «Иностранный язык. Начальный уровень: ступень III (A2)» |
Целью курса является создание практической базы для формирования у обучающихся умений и навыков перевода с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный.
Практические занятия переводом способствуют углубленному пониманию специфики изучаемого иностранного языка в сопоставлении с русским, знакомят обучающихся с переводческой деятельностью и проблемами перевода (как письменного, так и устного).
Программа реализуется с использованием дистанционных образовательных технологий.
Структура курса
- Изучение специальной профессиональной терминологии. Изучение существующих глоссариев, относящихся к сфере основной профессиональной деятельности обучающегося. Постепенное накопление терминологического тезауруса по соответствующим направлениям и специальностям.
- Составление терминологического глоссария и словаря объемом не менее 150 лексических единиц.
- Анализ грамматических особенностей научно-технического текста. Совершенствование навыков анализа структуры предложения.
- Автоматизация навыков просмотрового, изучающего и поискового чтения; работа с «параллельными» текстами международных документов и материалов общественно-политического характера с целью анализа лексических, грамматических и стилистических средств выражения, примененных лексических и грамматических трансформаций.
- Выработка навыков перевода имён собственных.
- Овладение знаниями лексико-грамматических особенностей текстов профессиональной направленности. Анализ типологии текста и признаков его композиционно-смысловой структуры.
- Выполнение письменного перевода с иностранного языка на русский текста, относящегося к сфере основной профессиональной деятельности.
- Переводческий анализ – комментирование и обоснование использованных приемов перевода (на примерах/отрывке из представленного перевода).
По результатам успешного освоения данного модуля обучающийся получает Удостоверение о повышении квалификации установленного РУДН образца.
Телефоны для записи:
8 (495) 999-82-64; 8 (499) 432-74-41
8 (495) 787-38-03, доб. 2159, 2106
www.inyaz.ru
e-mail: inyaz-dpo@rudn.ru
Записаться на курсы:
