Яндекс.Метрика
Институт Иностранных ЯзыковРоссийского Университета Дружбы Народов

Иностранный язык. средний уровень: ступень I (В1)

 
Стоимость: 46 000 руб.*
Объем: 116 аудиторных часа
Длительность: 1 семестр
Категория слушателей: для всех желающих овладеть иностранным языком
Стартовый уровень: В1 (Intermediate) или выпускники курса «Иностранный язык. Начальный уровень: ступень II (A2)»

*по программе «Практический курс перевода. Базовый уровень», «Практический курс перевода. Продвинутый уровень» и «Перевод и реферирование» цена данного модуля включена в общую стоимость обучения по программе

Описание курса

Данная программа предназначена для самого широкого круга лиц – людей, уже имеющих, как минимум, одно или два высших образования, студентов различных вузов Москвы, школьников, а также лиц со средним и средним специальным образованием.
Программа комплексно развивает навыки и умения в области изучения иностранных языков и профессиональной коммуникации, а также повышаем уровень знаний по иностранному языку, уровнь общей культуры, эрудиции, общения и речи.
Главная цель курса – передача теоретических и практических знаний по базовому иностранному языку, развитие навыков и умений коммуникативной направленности.
Структура курса
 
Фонетический практикум:
 
  • Развитие навыков нормативного иноязычного произношения и интонации.
  • Транскрибирование и интонирование микротекстов
 
Практическая грамматика иностранного языка:
 
  • Грамматические формы глагола, используемые для выражения действия в настоящем времени в действительном и страдательном залогах.
  • Грамматические формы глагола или иные способы, используемые для выражения действия, которое находится в процессе совершения в определенный момент настоящего; их образование и употребление в действительном и страдательном залогах.
  • Грамматические формы глагола, используемые для выражения действия в прошедшем времени в действительном и страдательном залогах.
  • Грамматические формы глагола или иные способы, используемые для выражения действия, которое находится в процессе совершения в определенный момент прошедшего времени; их образование и употребление в действительном и страдательном залогах.
  • Грамматические формы глагола, используемые для выражения действия, завершившегося к определенному моменту в прошедшем: их образование и употребление в действительном и страдательном залогах.. Грамматические формы глагола, используемые для выражения действия, начавшегося до определенного момента в прошедшем, продолжавшегося вплоть до него и все еще находящегося в процессе совершения: их образование и употребление в действительном и страдательном залогах.
  • Различные грамматические формы и их эквиваленты, выражающие повторяющиеся действия в прошлом.
  • Омонимы. Омофоны. Омографы.
  • Выражение необходимости совершения действия, разрешения, просьбы и предложения в настоящем, прошедшем и будущем при помощи модальных глаголов и их эквивалентов.
  • Грамматические формы глагола или иные способы, используемые для выражения действия в будущем времени (факты, планы, предсказания, вероятность совершения действий)
  • Относительные местоимения.
  • Понятие о причастии прошедшего и настоящего времени
  • Прилагательные и наречия: общие сведения. Словообразование прилагательных, наречий, глаголов и существительных
  • Постановка различных типов вопроса в настоящем, будущем и прошедшем времени.
 
Лексико-грамматический практикум:
 
  • «Литература»
  • «Архитектура», «Живопись»
  • «Музыка», «Хореография»
  • «Театр», «Кино»
  • «Семья. Проблемы воспитания детей. Родственные отношения»
  • «Известные политические деятели страны изучаемого языка»
  • «Работа»
  • «Известные писатели страны изучаемого языка и их произведения»
  • «Жизненные принципы»
  • «Окружающая среда. Космический туризм»
  • «Жилище»
 
Практикум по стилистике иностранного языка (на материале различных стилей речи):
 
  • Особенности художественной прозы изучаемого языка. Поэзия
 
Язык медиа-текстов:
 
  • Чтение, перевод, пересказ медиа-текстов в рамках тематики: «Международное сотрудничество в сфере культуры», «Визиты, контакты, переговоры»
 
Лингвострановедение:
 
  • Культура, искусство и литература страны изучаемого языка
 
Переводческий практикум:
 
  • Формирование навыков двустороннего последовательного письменного и устного перевода в рамках тематики: «Культура и искусство»
 
По результатам успешного освоения данного модуля обучающийся получает Удостоверение о повышении квалификации установленного РУДН образца.
 
Телефоны для записи:
8 (495) 999-82-64; 8 (499) 432-74-41
8 (495) 787-38-03, доб. 2159, 2106 
www.inyaz.ru
e-mail: inyaz-dpo@rudn.ru