Яндекс.Метрика
Институт Иностранных ЯзыковРоссийского Университета Дружбы Народов

Переводческий практикум. Начальный уровень

 
Стоимость: 23 000 руб.*
Объем: 58 аудиторных часа
Длительность: 1 семестр
Категория слушателей: Студенты, учащиеся и выпускники колледжей, лица со средним профессиональным и высшим образованием
Стартовый уровень: В1 (Intermediate) или выпускники курса «Иностранный язык. Начальный уровень: ступень II (A2)»

*по программе «Начальный практический курс первода» и «Практический курс перевода. Базовый уровень» цена данного модуля включена в общую стоимость обучения по программе

 


Целью курса является создание практической базы для формирования у студентов умений и навыков перевода с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный.
Практические занятия переводом способствуют углубленному пониманию специфики изучаемого иностранного языка в сопоставлении с русским, знакомят студентов с переводческой деятельностью и проблемами перевода (как письменного, так и устного).
 
Структура курса

 
  • Изучение специальной профессиональной терминологии. Изучение существующих глоссариев, относящихся к сфере основной профессиональной деятельности слушателя. Постепенное  накопление  терминологического  тезауруса  по  соответствующим направлениям и специальностям.
  • Составление терминологического глоссария и словаря объемом не менее 150 лексических единиц.
  • Анализ грамматических особенностей научно-технического текста. Совершенствование навыков анализа структуры предложения.
  • Автоматизация навыков просмотрового, изучающего и поискового чтения; работа с «параллельными» текстами международных документов и материалов общественно-политического характера с целью анализа лексических, грамматических и стилистических средств выражения, примененных лексических и грамматических трансформаций.
  • Выработка навыков перевода имён собственных.
  • Овладение  знаниями  лексико-грамматических  особенностей  текстов профессиональной направленности. Анализ типологии текста и признаков его композиционно-смысловой  структуры.
  • Выполнение письменного перевода с иностранного языка на русский текста, относящегося к сфере основной профессиональной деятельности.
  • Переводческий анализ – комментирование и обоснование использованных приемов перевода (на примерах/отрывке из представленного перевода).
 
По результатам успешного освоения данного модуля обучающийся получает Удостоверение о повышении квалификации установленного РУДН образца.
 
Телефоны для записи:
8 (495) 999-82-64; 8 (499) 432-74-41
8 (495) 787-38-03, доб. 2159, 2106 
www.inyaz.ru
e-mail: inyaz-dpo@rudn.ru   
Записаться на курсы: